Entradas populares

lunes, 31 de octubre de 2016


ESCRITORES AREQUIPEÑOS

La literatura arequipeña resulta casi completamente desconocida para las jóvenes, que de esta sólo conocen a Mariano Melgar y, ahora, a Mario Vargas Llosa, ignorando a una nutrida pléyade de intelectuales arequipeños de diversas épocas y distinta procedencia que dieron realce e enriquecieron el mundo intelectual regional. Autores de gran calidad literaria y que, poco a poco, han ido quedando en el olvido.
Aunque pienso dedicar algún tiempo a dichos escritores mencionaré sólo a algunos que ahora vienen a mi memoria como Percy Gibson, Alberto Hidaldo, César A. Rodríguez, Guillermo Mercado y otros que han dejado muy en alto el pendón arequipeño como para que lo sigan las posteriores generaciones.
Eso sin mencionar los peculiares y tan pintorescos poema "lonccos" que merecen mención aparte.
Otro tema a tratar serían los motivos de inspiración de dichos escritores, y para hablar de ello deberíamos conocer más de nuestra ciudad: sus costumbres, sus tradiciones, su música, su comida, sus paisajes; que son, de forma individual y por sí mismos, temas amplios interesantes e inspiradores.
Así que me comprometo tocar estos tema más ampliamente en una próxima oportunidad.

Los enlaces colocados tienen un contenido muy interesante, así que se los dejo para que los visiten.
http://poemaslonccosdearequipa.blogspot.com/
Historia de Arequipa

LENGUAJE I



LINGÜÍSTICA DEL TEXTO
Con el nombre de lingüística textual se hace referencia a una disciplina cuyo objeto de estudio es el texto, entendido como acontecimiento comunicativo verbal con plenitud de sentido, que posee una serie de propiedades.
Concebida como ciencia interdisciplinaria, la lingüística textual emerge a fines de los años 60 del siglo XX en las universidades de Europa Central, entre las que cabe destacar la Universidad de Constanza (Alemania). Se presenta como una lingüística cuyo objetivo es dar cuenta de la cohesión y coherencia de un texto, traspasando los límites de la oración.
T. Van Dijk (1979) llamó la atención sobre el hecho de que la denominación de lingüística del texto no se refiere a una única disciplina, sino que este término se utiliza para etiquetar cualquier estudio que tenga como objeto el texto. En este sentido, la retórica es la forma más antigua de interés por el estudio del texto. Asimismo, los textos han sido durante mucho tiempo objeto de investigación de los estudios literarios, en los que la lingüística textual tiene un precursor importante, por cuanto recupera esa tradición filológica y retórica. Por otro lado, aunque en un principio se interesó por las producciones escritas, sus intereses tienden a converger con la disciplina denominada análisis del discurso, orientada en sus orígenes a las producciones orales.
Aunque puede ser entendida como una disciplina auxiliar del análisis del discurso, la lingüística textual tiene una entidad propia, y su objeto de estudio, el texto, ha sido estudiado desde diferentes ópticas:
1.     En su ámbito se han planteado distintas maneras de tratar el texto, como producto acabado o, desde una perspectiva cognitiva, en su proceso de producción e interpretación.
2.     Por otro lado, desde distintos presupuestos, se han estudiado las propiedades que definen el texto, esto es, las propiedades básicas que hacen que un acto comunicativo verbal pueda ser entendido como tal.
3.     Esta disciplina se plantea también el estudio de estructuras lingüísticas que trascienden los límites oracionales: la macroestructura y la superestructura, como estructuras globales del texto. 
4.     Asimismo, la lingüística textual se interesa por la búsqueda de una clasificación de los tipos de texto. En este sentido, cabe destacar el planteamiento teórico que se basa en la combinatoria de secuencias textuales prototípicas para la elaboración de un texto, que se ha convertido en uno de los puntos de referencia más extendidos para el estudio de los tipos de texto.
En la enseñanza de la lengua, las distintas aportaciones teóricas de la lingüística textual han supuesto una manera distinta de abordar la didáctica de las destrezas lingüísticas, sobre todo en lo que atañe a la comprensión y  producción de textos orales y escritos. Tales propuestas han supuesto discernir estrategias cognitivas y metacognitivas con el fin de mejorar la competencia discursiva de los aprendientes.

PRÁCTICA EN CLASE
Responde las siguientes preguntas:
1.     ¿Cuál de los siguientes sería otro término para denominar a la lingüística del texto?
a)     Literatura
b)     Gramática
c)     Semántica
d)     Textolingüística
e)     Filología
2.     ¿Qué es lo que se articula en un todo?
a)     Las partes de cualquier vehículo automotor.
b)     El pensamiento unívoco de un autor literario.
c)     Las oraciones consecutivas dentro de un escrito.
d)     La intencionalidad de los lingüistas.
e)     Las partes formantes de una obra literaria de ficción.
3.     La significación global condiciona…
a)     La estructura del texto.
b)     Los pensamientos.
c)     El futuro del planeta.
d)     La  forma de las oraciones compuestas.
e)     El entorno del discurso.
4.     ¿Cuál de las siguientes disciplinas también se ocupa de los factores extralingüísticos de la lengua?
a)     La Antropología
b)     La Foniatría
c)     La Logopedia
d)     La Historia
e)     La Psicolingüística
5.     El informar, enseñar, convencer, motivar, argumentar, vender, etc. Son:
a)     Actitudes propias de los hombres.
b)     Objetivos propios del lenguaje.
c)     Actividades que se presentan en el trabajo de ventas.
d)     Las labores propias de un docente.
e)     Materia de estudio de las ciencias sociales.

TAREA DOMICILIARIA
Responde las siguientes preguntas:

1.     La expresión “unidad impregnada  de significados socioculturales y de intenciones personales” se refiere a…
a)     Una obra de teatro.
b)     Una novela.
c)     El conocimiento de la sociedad.
d)     El lenguaje infantil.
e)     El entendimiento de la lengua.
2.     ¿Qué estudia la lingüística del texto?
a)     La gramática del texto.
b)     La intencionalidad del hablante.
c)     El grado de certeza de una afirmación.
d)     La semántica lógica.
e)     La organización del lenguaje.
3.     Se denomina “unidad lingüística mayor” a…
a)     A la oración compuesta subordinada
b)     Al texto.
c)     Al análisis morfosintáctico.
d)     Al morfema.
e)     Al lexema.
4.     ¿Debido a qué surge la lingüística del texto?
a)     A la necesidad de interpretar correctamente las obras literarias.
b)     Era necesaria una renovación de la teoría del lenguaje.
c)     Nace como complemento de la pragmática.
d)     Surge como producto de una iniciativa de la Real Academia de la Lengua.
e)     A la necesidad de aclarar una serie de fenómenos sintácticos que no podían ser  explicados sino se tiene en cuenta el contexto verbal.
5.     Señale la alternativa que presenta tres objetivos propios del lenguaje.
a)     Escribir, leer, dibujar…
b)     Reflexionar, pensar, meditar…
c)     Planificar, proyectar, diseñar
d)     Enseñar, convencer, argumentar…
e)     Cantar, recitar, declamar…
6.     La pragmática : textolingúística ::
a)     Sustancia acuosa : saponificaión
b)     Absorción de los colores : fotorrecepción
c)     Usos del lenguaje : estudio del texto
d)     Percepción gustativa : percepción olfativa
e)     Cogitar : reflexionar


USO DE ABREVIATURAS Y SIGLAS
A.  ABREVIATURAS
Letra o conjunto de letras que se emplean en la escritura, en la imprenta y el coloquio para representar de forma breve una palabra o una frase. Las abreviaturas sirven para economizar tiempo y espacio. Las más corrientes son signos arbitrarios o las propias letras iniciales de las palabras que se abrevian.
Se han empleado desde la antigüedad y muchas abreviaturas corrientes proceden del latín. La mayoría de las ciencias y de las artes usan abreviaturas que son universalmente comprendidas. Aunque no se haya enunciado ninguna regla explícita que presida la formación de las abreviaturas, sí existen algunas normas que se suelen respetar:
1) emplear la primera sílaba o la primera letra unida a la sílaba final, por ejemplo, izda. por izquierda, lda. por licenciada;
2) emplear las letras claves que identifiquen la palabra con facilidad, por ejemplo, km por kilómetro, adj. por adjetivo;
3) usar sílabas completas, por ejemplo, tele por televisión;
4) puede llevar una parte voladita, D.ª, doña;
5) debe llevar una final cuando signifique plural: ptas; por pesetas.
6) todas las abreviaturas han de terminar en punto: s. por siglo.
7) las abreviaciones que sean de tratamiento a personas: Ud., por usted; Sr., por señor, siempre llevan punto al final: etc., Dra.; salvo en el caso de abreviaturas que están reglamentadas por normas internacionales (usos técnicos): gr, por gramo; km, por kilómetros (por convención, se usan sin punto).

Métodos para abreviar
Habitualmente se conocen dos formas de abreviación: truncamiento y contracción. La primera implica la eliminación de la parte final o al inicio de la palabra (por ejemplo, av. por avenida o c. por calle). Las abreviaturas obtenidas por truncamiento nunca pueden terminar en vocal (por ejemplo, aunque en inglés es muy habitual, la abreviación ave. por avenida es incorrecta en castellano).
En la construcción de abreviaturas por contracción se eliminan las letras centrales de la palabra y se dejan solo las letras más representativas (por ejemplo, avda. por avenida o cl. por calle). En este segundo método, es habitual el uso de una letra o letras finales voladas (por ejemplo, adm.or por administrador o n.º por número).
Estas letras voladas pueden escribirse subrayadas o sin subrayar.Tradicionalmente el punto abreviativo puede reemplazarse por una subraya2 3 especialmente en escritura manuscrita. Letras voladas subrayadas se consideran arcaicas en tipografía actual4 y se tiende a prescindir de este subrayado
La norma de la Real Academia Española (RAE) es que las abreviaturas siempre finalizan en un punto, a excepción de los símbolos —que no son abreviaturas, aunque se confundan a menudo— y los acrónimos. También se exceptúan a esta regla aquellas abreviaturas en las que el punto se sustituye por una barra inclinada (/), como en los casos de calle (c/), cuenta corriente (c/c) o cada uno (c/u). Como se observa en el anterior ejemplo, cuando la abreviatura se compone de dos palabras, el segundo punto y el espacio que separa a ambas palabras también se eliminan. Otro caso de excepción a la regla del punto es el de las abreviaturas que se escriben entre paréntesis (por ejemplo (a) por alias). Por el contrario, sí se debe escribir el punto antes de las letras voladas (por ejemplo, Sr.apor señora o art.o por artículo), y esto incluye el uso del mismo en abreviaturas con numerales (por ejemplo, 3.o por tercero o 1.er por primer). Por otra parte, cuando la abreviatura sea la última palabra de la oración, el punto que señala el final de la misma sustituye al correspondiente punto de la abreviatura (por ejemplo: Trajo escoplo, martillo, llaves, etc.). No obstante, si la oración terminase con algún otro signo de puntuación (típicamente, el signo de interrogación o exclamación, o los puntos suspensivos [aunque queden cuatro puntos seguidos]), el uso del punto sí se considera necesario para asegurar el entendimiento de la abreviatura.
Las abreviaturas mantienen las tildes de sus palabras de origen (por ejemplo, pág. por página o admón. por administración), incluso en sus formas voladas (por ejemplo en C.ía).

Algunas abreviaturas


a/c. A cuenta.
acept. Aceptación.
admon. Administración.
afmo/a. Afectísimo/a.
a.m. Antes del mediodía. Ante meridiem.
ap. Aparte.
art. Artículo. También se escribe artº.

c/. Cargo.
Cía o Cª. Compañía.
cap. Capítulo. También capº.
c/c o cta. cte. Cuenta corriente.
cgo. Cargo.
col. Columna.
ch/. Cheque.

D. - Dª. don - doña.
desct. Descuento. También dto.
d/f. Días fecha.
D.m. Dios mediante.
doc. Documento.
dupdo. Duplicado.
d/v. Días vista.

ed. Edición.
ef/. Efecto.
Emª. Eminencia.
Emmo. Eminentísimo.
entlo. Entresuelo.
etc. Etcétera.
Excª. Excelencia.
Excmo/a. Excelentísimo/a.

f.c. Ferrocarril.
fol. Folio. También fº.

gral. General.

ib. Ibídem. También ibíd.
id. Idem.
Ilmo/a. Ilustrísimo/a. 
Iltre. Ilustre.
Imp. Imprenta.
ít. Ítem.

l. A veces ley o libro.
l.c. En el lugar citado (loco citato).
lib. Libra.
Lic. Licenciado. También Licdo o Lcdo.

min. Minuto.
m.n. Moneda nacional.
Mons. Monseñor.
Mtro. Maestro. También Mro.
ms. Manuscrito.

Nª Sª. Nuestra Señora.
N.B. Nótese bien (Nota Bene).
nro. Número. También nº.
ntro/a. Nuestro/a.

O.M. Orden Ministerial.
onz. Onza.

pag. Página. Tambien se denota con "p.".
págs. Páginas. O también "pp.".
p.a. Por autorización.
P.A. Por ausencia. Ambas maneras son correctas, la anterior y esta.
pª. Para.
presb. Presbítero. O también pbro.
p.d. Posdata. También se puede escribir P.S. (Post Scriptum).
pdo. Pasado.
p.ej. Por ejemplo. O también p.e.
p/o. Por orden. También p.o.
p.p. Porte pagado. Debajo de una firma "por poder" pral. Principal.
prof. Profesor.
pról. Prólogo.
prov. Provincia.

q.b.s.m. Que besa su mano.
q.D.g. Que Dios guarde.
q.e.p.d. Que en paz descanse.
q.e.s.m. Que estrecha su mano.

Rdo. Reverendo. También Rvdo.
rev. Revisión.
Rmo/a. Reverendísimo/a.
R.O. Real Orden.

S. Santo. También Sto.
s.a. Sin año.
S.A. Sociedad Anónima.
S.A.R. Su Alteza Real.
S.E. Su Excelencia.
s.e.u.o. Salvo error u omisión.
sig. Siguiente.
S.M. Su Majestad.
Smo. Santísimo.
Sr./a. Señor/a.
Srs ó Sres. Señores (para Señoras Sras). 
Srta. Señorita.
S.S. Su Santidad.
s.s. Seguro servidor.

Ud/s. Usted/es.

V.A. Vuestra Alteza. con "R" (V.A.R.) Vuestra Alteza Real.
Vdo. Viudo/a.



PRÁCTICA EN CLASE

1.  Escribe las palabras completas correspondientes a las siguientes abreviaturas:

CL. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Dcha. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
D. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Km. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Ud. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………...
Pág. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………
Adj. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Sing. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Fdo. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
AC……………………………………………………………………………………………………………………………………………

2.   Escribe tres frases que contengan una sigla y otras tres que contengan abreviaturas
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

                                                                                                   TAREA DOMICILIARIA
                                                                                                                       
1.  Escribe las palabras completas correspondientes a las siguientes abreviaturas:
a/c.. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………col. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
d/f. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
ed. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
f.c. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
gral. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
id. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
l.c. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
m.n. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
pról…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

2.   Escribe cinco frases que contengan una sigla y otras cinco que contengan abreviaturas………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

B. SIGLAS
Una sigla es una palabra que se forma con las letras iniciales de una frase o de una expresión. En algunos casos, no se toman todas las palabras, sino sólo los términos más importantes (sustantivos, verbos y adjetivos). De este modo, se dejan de lado términos secundarios (conjunciones, preposiciones, etc.).

Tipos de siglas según su lectura
1.      Se leen como se escriben
También reciben el nombre de acrónimos (ONU, OTAN, CEO). Cuando la sigla se compone solo de vocales se pronuncia de manera independiente y conserva el acento fonético:
OEA (ó-é-á)  Organización de Estados Americanos.
2.      Por su forma impronunciable
Esto obliga a deletrearlas FBI (efe-bé-i). A veces se forman palabras nuevas al integrar las vocales necesarias para su pronunciación.
LP (elepé) del inglés Long Play (larga duración)
3.      En ocasiones se combinan ambos métodos
CD-ROM (cedé-rrón) del inglés Compact Disc-Read Only Memory (disco compacto solo de lectura).

Formación del plural
El plural en la escritura es invariable “las ONG”. Por esta razón cuando se quiera hacer referencia a varias, se recomienda introducir la sigla con determinantes que indiquen pluralidad (algunos, varios, numerosos..)
Representantes de algunas / varias / numerosas ONG se reunieron este fin de semana en Santiago de Compostela

Género
Toman el género de la palabra que constituye el núcleo de la palabra abreviada.
FMI (Fondo Monetario Internacional)
El FMI recomienda la bajada de salarios en España para fomentar la competitividad.
ONU (Organización de Naciones Unidas)
La ONU aprueba el envío de ayuda humanitaria a Siria.

Ortografía
Se escriben sin puntos ni blancos de separación: CGPJ (Consejo General del Poder Judicial)
·       Cuando van integrados en textos escritos enteramente en mayúsculas, si se pone: MEMORIA ANUAL DEL C.S.I.C. (Centro Superior de Investigaciones Científicas)
·       Si los dígrafos ch y ll forman parte de una misma sigla, se escribe con mayúscula el primero de los caracteres y con minúscula el segundo: PCCh (Partido Comunista Chino).
·       Se escriben en cursiva las siglas que se correspondan a una denominación cuando esta se escriba completa. Esto sucede en los casos de títulos de obras o en publicaciones periódicas: DHLE (Diccionario Histórico de la Lengua Española).

OEA es un ejemplo de sigla: se trata de la sigla correspondiente a la Organización de los Estados Americanos. Como se puede advertir, la sigla toma las letras iniciales de tres palabras (Organización – Estados – Americanos) y omite la mención de las otras dos palabras (la preposición “de” y el artículo “los”).
Otras siglas, en cambio, mencionan las letras iniciales de todas las palabras que componen la expresión: PBI (Producto Bruto Interno), PYME (Pequeña y Mediana Empresa), TDT (Televisión Digital Terrestre), COI (Comité Olímpico Internacional) y RAE (Real Academia Española) son algunos ejemplos de este tipo de siglas.
Cuando la sigla pasa a pronunciarse como si fuera una palabra, se la define como acrónimo. Eso es lo ocurre con la mencionada sigla PYME, que en la actualidad suele escribirse como pyme ya que se usa como sustantivo. De esta manera, una persona puede decir “Tengo una pyme dedicada a la producción de contenidos audiovisuales”, haciendo referencia a que es propietaria de una compañía pequeña o mediana.
Láser también es una palabra que nació como sigla en el idioma inglés (Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation) y se convirtió en un término aceptado por la RAE: “La intervención se realiza con un láser”“Me recomendaron la depilación con láser”.



SIGLAS USADAS POR EL ESTADO PERUANO


SIAGIE »  Sistema de Información de Apoyo a la Gestión de la Institución Educativa
El SIAGIE Es un aplicativo web administrado por Ministerio de Educación puesto a disposición de las Instituciones Educativas públicas y privadas a nivel nacional, el cual les permite gestionar la información de los procesos de matrícula, asistencia y evaluación de estudiantes. ...
VUCE »  Ventanilla Única de Comercio Exterior ...
VRAE ». Valle del Río Apurímac y Ene ...
RENIEC »  Registro Nacional de Identificación y Estado Civil
El IPD es el ente rector del Sistema Deportivo Nacional encargado de formular e impartir la política deportiva, recreativa y de educación física en coordinación con los organismos del Sistema Deportivo Peruano. ...
SENAMHI »  Servicio Nacional de Meteorología e Hidrología del Perú
CONFIEP »  Confederación Nacional de Instituciones Empresariales Privada
IGP »  Instituto Geofísico del Perú
FONIPREL »  Fondo de Promoción a la Inversión Pública Regional y Local
SERVIR »  Autoridad Nacional del Servicio Civil ..
CEPLAN »  Centro Nacional de Planeamiento Estratégico  

OSINFOR »  Organismo de Supervisión de los Recursos Forestales y de Fauna Silvestre
INEI »  Instituto Nacional de Estadística e Informática de Perú .
INDECOPI »  Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de Protección de la Propiedad Intelectual
INDECI »  Instituto Nacional de Defensa Civil
DEVIDA »  Comisión Nacional para el Desarrollo y Vida sin Drogas  
DINI »  Dirección Nacional de Inteligencia
PCM »  Presidencia del Consejo de Ministros
CONEI »  Consejo Educativo Institucional
FONIPREL »  Fondo de Promoción a la Inversión Pública Regional y Local
INDECOPI »  Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de Protección de la Propiedad Intelectual

SIGLAS DE LA ONU
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo
    -
CCI (ITC), Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC
Ginebra
Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito
Viena
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
Nairobi, Kenia
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
Nueva York
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
    -
UNIFEM, Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer
    -
VNU, Voluntarios de las Naciones Unidas (Bonn, Alemania)
    -FNUDC (UNCDF), Fondos de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización
Nueva York
Fondo de Población de las Naciones Unidas
Nueva York
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
Ginebra
Programa Mundial de Alimentos
Roma
OOPS
Organismo de Obras Públicas y Socorro para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente
Viena
Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos
Nairobi, Kenia
Institutos de investigación y capacitación
Instituto Interregional para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia
Turín
Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones
Ginebra
Instituto de las Naciones Unidas de Investigación para el Desarrollo Social
Ginebra,
Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme
Ginebra
Instituto Internacional de Investigación y Capacitación para la Promoción de la Mujer
Santo Domingo
Otros órganos de las Naciones Unidas
Oficina de las Naciones Unidas para los asuntos del Espacio Ultraterrestre
Viena
Comité de las Naciones Unidas para el Uso Pacífico del Espacio
Nueva York
Oficina del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos
Ginebra
Programa Conjunto del las Naciones Unidas sobre el sida
Ginebra
Oficina de Naciones Unidas de Servicios para Proyectos
Copenhague
Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas
Turín
OIT
Organización Internacional del Trabajo

Universidad de las Naciones Unidas: Rectorado en Tokio; Delegaciones en Nueva York y París; e Institutos en Helsinki, Maastricht, Macao, Legon, Caracas, Amaán, Hamilton, Reykjavík y Londres.



OTRAS SIGLAS
NASA: National Aeronautics and Space Administration (Administración Nacional de la Aeronáutica y del Espacio)
SOS
VHC  Virus de la hepatitis
ACRÓNIMOS.- 
La RAE define el acrónimo como:
1.- Tipo de sigla que se pronuncia como una  palabra.
O(bjeto) v(olador) n(o) i(dentificado)
2.- Vocablo formado por la unión de elementos de dos o más palabras, constituido por el principio de la primera y el final de la última.
Ofimática: Oficina informática
Banesto: Banco español de crédito
Sonar: Sound navigation and ranging
PEl acrónimo en definitiva, es aquella sigla que se pronuncia como se escribe.
Se escribe con la inicial en mayúscula si son nombres propios y tienen más de cuatro letras. (Unicef, Unesco, Nasa)
Se escribe con todas las letras en minúscula si son nombres comunes (sonar, ovni ). Cuando los acrónimos se escriben en minúsculas siguen las reglas de acentuación.

PRÁCTICA EN CLASE
1.-Busca el significado de las siguientes siglas:
OEA …………………………………………………………………………………………………………………………………………………
NASA…………………………………………………………………………………………………………………………………………………
OMS…………………………………………………………………………………………………………………………………………………
ONU…………………………………………………………………………………………………………………………………………………

2.- Relaciona las siguientes siglas con su significado
MIR                                                    Post meridiam
OLP                                                   Organizacíón Liberalizacíon de Palestina
OTAN                                                Food and Agriculture Organizatión
RIP                                                     Descanse en Paz
RAE                                                   Seguridad Social
SS                                                     Real Academia de la Lengua
PM                                                     Sociedad Española Automóviles de Turismo
SEAT                                                Médico Interno Residente
FAO                                                   Organización Tratado Atlántico Norte
UE                                                     Very Important Person
VIP                                                     Unión Europea

TAREA DOMICILIARIA
1.-Busca el significado de las siguientes siglas:
OIT………………………………………………………………………………………………………………………………………
SIDA……………………………………………………………………………………………………………………………………
TV………………………………………………………………………………………………………………………………………UE………………………………………………………………………………………………………………………………………
VHC……………………………………………………………………………………………………………………………………

2.- Relaciona las siguientes siglas con su significado

Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
Programa Conjunto del las Naciones Unidas sobre el sida
Oficina de Naciones Unidas de Servicios para Proyectos
Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas